La mujer y su eterno misterio

Pocas palabras dedica el génesis a Eva. Pero si quisiéramos pesar cada una de ellas, y leer entre líneas , encontraríamos representada a la primera mujer con su eterno misterio.

domingo, 4 de julio de 2010

Ahora que esta nublado,un curso de Latín en Iquique.


PROGRAMA DEL CURSO.


Nombre de curso : El Latín, base de la lengua española.

Duración: 40 horas cronológicas.

Destinatarios: Toda persona que haya cursado Ens. media

Profesor: Abraham Seguel Obreque.

Alumna asistente: Ninoska Peñaranda.

Objeto: La formación del español por acción de la lengua española.
Transcripción en Latín de algunas voces griegas. Su adaptación
al español.

Fundamentación: El latín se transformó en diez lenguas "romances" tras perder su
condición de lengua activa, con la extinción del Imperio Romano
en el siglo V de nuestra era. Por ello, resulta de la mayor importancia
el conocerla pues, además de otorgar gran claridad a la nuestra en los
aspectos etmológicos, foneticos, semántico y lexicogenésico,acogió, y
tamizó la lengua griega, con la cual enriquecio el léxico español con
el estrato epistemológico en casi su totalidad.

Objetivos:
1- Adquirir corrección, precisión y riqueza en el español.

2- Acceder a través del estudio elemental de las características del
latín a la comprensión y dominio de la Ortografía y Sintaxis de
nuestra lengua.

3- Adquirir la destreza en la creación de nuevas voces, por la trans-
- cripción que el latín hizo del griego en las ciencias naturales, la
filosofía, la psicología, la medicina, las artes de toda índole, etc.

Contenidos


1ª Unidad " El latín, lengua flexiva "

1- Concepto de casos y declinación. Nombres y funciones.
2- Enunciado del nombre latino. Caso recto y caso ablicuo.
Las cinco declinaciones de sustantivos. Los glosarios.
3- Enunciado de los verbos. Las cuatro conjugaciones. Los verbos
deponentes. Usos e importancia. Los supinos. Explicación de las
conjugaciones nuestras.
4- Transcripción y transliteración. Los diptongos.

2ª Unidad. " Adopción de la lengua griega "

1- Revisión del alfabeto griego.
2- Los metaplasmos. Transcripción y transliteración. Ut supra.
3- El lenguaje científico. De Luis C Linneo (siguiendo a Aristóteles )
adelante. El incesante avance científico.
4- Transcripción de los diptongos griegos. Las grafías agrupadas.
El agma y sus efectos.

Actividades - Método.

( La índole del curso exige uso de muchos apuntes )


1- Ejercitación permanente en la formación de nuevos léxicos.
2- Ejercicios de reconocimientos de los étimos del léxico descono-
- cido.
3- Ejercicios de voces nuevas ( formarlas ) tras la revisión del
campo intonable del léxico griego.

















condición de












Transcripción

No hay comentarios:

Publicar un comentario